add A review
Add your review here.ย
Scroll down to read reviews.ย
5/5
Add your review here.ย
Scroll down to read reviews.ย
Top-level Language Services for Intermediate and Advanced Speakers of English Worldwide. Provides Unique Services and Free Estimates. Committed to Client Satisfaction and Success.ย Enhance the Clarity and Elevate the Quality of Your Work.
Our department needed someone skilled in American English to help graduate students and faculty with some extra work (essay evaluations) and the preparation of publications for review; english-to-English met all of our needs and many more. We would not have been successful without the very skilled and insightful assistance we received. Thank you kindly!
If you want the best, this is where you go. Full stop.
I wasn’t sure what to expect and got much better results than I hoped for. Christine took the time to figure out what I needed and helped me pair up with exactly the right editor, Christopher, who did an outstanding job. English is my first language, but my research needed refinements in terms of how the ideas were organized and expressed. Everything really was clarified and elevated in the editing process and many really smart and insightful adjustments were made.
Christine has sharp thinking skills, which have been a great help to us. Besides, she is a great person to work with. Always ready to cooperate and revise if necessary.
I had the pleasure of utilizing Christine’s expertise on a passion project I’d been trying to get off the ground for several years. I was overwhelmed by the details due to having way too many responsibilities consuming my time, and was concerned I’d overlook important pieces due to the minutiae of it all. Enlisting Christine made all the difference, and completely elevated my project from a series of scattered musings to a solid piece of work, or should I say art. Because there’s an art to having the emotional intelligence to understand the intent, scope, and desired outcome, while sorting through all the details at the same time. Usually people’s strengths lie in one or the other, and Christine is phenomenal in both. She truly understood the voice of the project and all of the details needed to present it in a clear, concise way that was able to resonate in precisely the way I’d intended. I’m beyond pleased.
Response from english-to-English.com
Thank you, Marie. Your feedback means a lot.
I needed Christine to work on a project for me that was very challenging and time-consuming in my busy schedule. She was able to get to it right away and produce the content that was needed for the requirements!
Response from english-to-English.com
Thank you, Ellie. It’s been a pleasure to work with you!
The research was impeccable. Very happy with the process and results. Thank you.
Response from english-to-English.com
Thank you. It was a pleasure to work together.
English is my first language but I wanted help with research and ghostwriting. I couldn’t be happier with the results because what Chris produced is just remarkable. I didn’t want to stop reading it after it was done. Even though I already know about the topic, the words and the way the information was put together pulled me in like never before. The work got done exactly on time for my deadline and I was given options so that I could include more than I requested, at no extra cost. I’ll be back for more, for sure.
Response from english-to-English.com
Thanks very much, we’re so glad we could help.
I needed someone to find the right words and structures to say what I was struggling to say. The editor gave me options for changes that I could make, and all of them were excellent. They made what I wanted to say clear and intelligent. Now my English looks as smart as I am. Thank you!
Response from english-to-English.com
Thank you, we’re so glad that we could help.
Best wishes,
english-to-English
As a not-native english scholar currently working on refugee flow, this service helped me a lot. The work further enhanced the fluidity of the scientific work. This service did not only check the eventual grammatical errors, but also it gave me several suggestions to improve the quality of my research from an English standpoint view. Sometimes, legal translation is challenging but definitely the comments done increased the understanding from the English scientific community.
Response from english-to-English.com
Thank you, Denard. It was a pleasure working with you and we wish you the best with your upcoming publication.
Ask about our work featured in and published by, with support from, on behalf of, about, or in cooperation with: ย